浙江体彩网

                                                                      浙江体彩网

                                                                      来源:浙江体彩网
                                                                      发稿时间:2020-05-27 17:32:23

                                                                      至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                                                      一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                                      谭德塞说,世卫组织预算中只有不到20%是来自会员国的“评定会费”,这部分资金的使用较为灵活;80%以上是来自会员国和其他捐助方的自愿捐款,这些自愿捐款通常被严格指定用于具体方案,这意味着世卫组织对其资金的使用方式没有太多自由裁量权。5月28日消息,安徽马鞍山师范高等专科学校自5月17日开学以来,至5月20日晚先后有13名学生出现发热症状,尤其是5月20日某班级同一寝室6名学生出现集体发热。

                                                                      5月28日上午,健康时报记者致电马鞍山市委宣传部,宣传部回复说发布该通报是为了给各企事业单位起到警示作用,虽然疫情防控进入了常态化,但是防控措施仍然不能松懈。对于是否会有相关人员被追究责任,目前还不清楚,也还没有看到处罚的情况。全国人大代表阳卫国。受访者供图

                                                                      谭德塞在当天的视频新闻发布会上表示,世卫组织基金会的成立是无数个人和伙伴组织两年多来积极准备和辛勤工作的结晶,是世卫组织“历史性”的一步。

                                                                      二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。

                                                                      马鞍山市新冠肺炎疫情防控应急综合指挥部在日前发布的《关于对两起疫情防控措施落实不力的通报》中指出,学校未将学生集体发热一事按有关规定及时上报,且该学校在疫情期间,晨午晚检,因病缺勤追踪等制度落实不到位。反映出疫情报告制度不健全,防控措施有漏洞,存在安全隐患。

                                                                      阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                                      新华社日内瓦5月27日电 世界卫生组织总干事谭德塞27日宣布世卫组织基金会正式成立,用以筹集资金应对最紧迫的全球卫生挑战。

                                                                      三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。